Author Archives: Hoang Giang

Tọa đàm Hội nhập ASEAN và hài hòa hóa tư pháp trong các nước ASEAN

Ngày 17/3/2016, TAND tối cao tổ chức Tọa đàm “Hội nhập ASEAN và hài hoà hóa tư pháp trong các nước ASEAN”. Tham dự Tọa đàm có đồng chí Trương Hòa Bình, Ủy viên Bộ Chính trị, Chánh án TAND tối cao; các Phó Chánh an TANDTC; các Thẩm phán TAND tối cao; đại diện lãnh đạo các đơn vị TAND tối cao; các chuyên gia, các nhà khoa học; lãnh đạo TAND cấp cao tại Hà Nội, Đà Nẵng, thành phố Hồ Chí Minh; Ban tổ chức Hội nghị Chánh án các nước ASEAN lần thứ 4.

Giám đốc của chúng tôi, luật sư Nguyễn Mạnh Dũng tham gia tọa đàm với tư cách Thành viên HĐTT Khoa học pháp lý VIAC cùng một số Trọng tài viên của VIAC với tham luận về  “thi hành bản án, quyết định của Tòa án, Trọng tài nước ngoài”

Vui lòng bấm vào đây để tải bài tham luận của Luật sư Nguyễn Mạnh Dũng

Để có thêm thông tin về buổi Tọa đàm, vui lòng truy cập: http://viac.vn/tin-tuc/toa-dam-hoi-nhap-asean-va-hai-hoa-hoa-tu-phap-trong-cac-nuoc-asean-a522.html

Ngày Trọng tài Quốc tế lần thứ 19 của Hiệp hội Luật sư Quốc tế

Vào các ngày 3 & 4 tháng 3 năm 2016, Giám đốc của chúng tôi, Luật sư Nguyễn Mạnh Dũng tham dự ngày Trọng tài Quốc tế lần thứ 19 của Hiệp hội Luật sư Quốc tế tổ chức tại khách sạn Shangri-La, Thượng Hải, Cộng hòa nhân dân Trung Hoa. Chương trình năm nay chủ yếu về:

  • Đánh giá thành công của Hòa giải – Trọng tài tại châu Á và Trung Quốc – Mô hình cho các hệ thông khác
    Buổi họp đánh giá lợi ích của tố tụng Hòa giải – Trọng tài tại Châu Á và cụ thể là Trung Quốc. Các diễn giả chính đi vào vấn đề trọng tâm là liệu Hòa giải – Trọng tài đã là một công cụ hiệu quả để giải quyết tranh chấp trong khu vực hay chưa.
  • Văn hóa trọng tài quốc tế
    Tại Trung quốc và nơi nào khác ở Đông Á có hay không một văn hóa trọng tài quốc tế có ý nghĩa riêng so với văn hóa trọng tài quốc tế những nơi khác liên quan đến: (i) luật mềm được tiếp nhận như thế nào; (ii) lợi ích gộp của trọng tài và hòa giải, (iii) đào tạo luật sư trẻ; và (iv) sự vô tư (hay không) của trọng tài viên do một bên chỉ định.
  • So sánh việc thi hành phán quyết – tiến triển mới nhất
    Căn cứ được viện dẫn cho việc không thi hành. Áp dụng ngoại lệ chính sách công.
  • Chủ nghĩa vùng miền: làn sóng mới thuộc về sau này?
    Làn sóng chủ nghĩa vùng miền trong thế giới trọng tài quốc tế. Các trung tâm trọng tài khu vực làm sao để so sánh với các tổ chức truyền thống?
  • Trọng tài Đầu tư Đông/Tây
    Các kinh nghiệm gần đây từ quan điểm của luật sư, trọng tài viên, chuyên gia và tổ chức trọng tài. Liệu các tranh chấp đầu tư Đông/Tây có khác so với các vụ việc trọng tài đầu tư không? Điều gì nằm phía trước – các hiệp định đầu tư mới trong bối cảnh các cuộc tranh luận gần đây về tính hữu ích của cơ chế giải quyết tranh chấp đầu tư nhà nước. Hỗ trợ của trung tâm trọng tài Đông/Tây – có vấn đề không, và nếu có thì đâu là những điểm mấu chốt để các trung tâm trọng tài tham gia?

Hội nghị về các Quy định mới về Trọng tài và Hòa giải của Bộ luật TTDS 2015 và giới thiệu Sổ tay dành cho Thẩm phán của ICCA về diễn giải Công ước New York 1958

Vào ngày 01 tháng 3 năm 2016 HỘI NGHỊ VỀ CÁC QUY ĐỊNH MỚI VỀ TRỌNG TÀI VÀ HÒA GIẢI CỦA BỘ LUẬT TTDS 2015 VÀ GIỚI THIỆU SỔ TAY DÀNH CHO THẨM PHÁN CỦA ICCA VỀ DIỄN GIẢI CÔNG ƯỚC NEW YORK 1958 được tổ chức với sự phối hợp của Tòa án Nhân dân Tối cao và Ngân hàng Thế giới.

Hội thảo có sự góp mặt của Ngài Tống Anh Hào – Phó Chánh Án Tòa án Nhân dân Tối cao và bà Nina Mocheva – Chuyên viên cấp cao về Trọng tài và Hòa giải của Ngân hàng Thế giới.

Nội dung hội thảo tập trung vào các vấn đề như Hướng dẫn dành cho thẩm phán của ICCA về diễn giải Công ước New York 1958; Các vấn đề chính của Chương XXXIII của Bộ luật TTDS 2015 về công nhận hòa giải thành; Giới thiệu về Dự thảo Nghị định Hòa giải Thương mại.

Giám đốc của chúng tôi, ông Nguyễn Mạnh Dũng tham gia hội thảo với tư cách điều hành Ban thảo luận và Hỏi đáp để giải đáp các thắc mắc về thông lệ quốc tế tốt về công nhận và cho thi hành phán quyết trọng tài nước ngoài và khả năng áp dụng tại Việt nam và khung pháp lý mới cho hòa giải và kinh nghiệm quốc tế /thực tiễn tốt về hòa giải thương mại.

THÔNG BÁO VỀ VIỆC BỔ NHIỆM NHÂN SỰ

Công ty Luật TNHH Tư vấn Độc Lập xin trân trọng thông báo tới Quý khách hàng, đồng nghiệp và các đơn vị liên quan về việc bổ nhiệm nhân sự chủ chốt tại Công ty có hiệu lực kể từ ngày 01/01/2016.

Theo đó, Luật sư Đặng Việt Anh (thành viên góp vốn) – Phó giám đốc phụ trách lĩnh vực Luật hàng hải là người trực tiếp quản lý văn phòng Hà nội sẽ trở thành Phó giám đốc thường trực có quyền thay mặt Luật sư Nguyễn Mạnh Dũng phụ trách tất cả các hoạt động chung của công ty.

Luật sư Vũ Phương Trang (thành viên góp vốn) – Trưởng Chi nhánh Văn phòng Sài Gòn được bổ nhiệm là Phó Giám đốc phụ trách tài chính, hành chính và nhân sự của Công ty.

Bà Trang là luật sư thuộc Đoàn luật sư thành phố Hồ Chí Minh đã có hơn 11 năm kinh nghiệm thực tiễn. Bà Trang đã hỗ trợ rất nhiều khách hàng doanh nghiệp trong và ngoài nước trong các lĩnh vực như: tư vấn về lao động, thuế, xuất nhập khẩu và hải quan; tư vấn thành lập doanh nghiệp, cơ cấu tổ chức và điều hành doanh nghiệp, giải thể và phá sản doanh nghiệp; tư vấn về việc thành lập chi nhánh và văn phòng đai diện của thương nhân nước ngoài tại Việt Nam. Bà là luật sư và là đại diện được ủy quyền của nhiều khách hàng nước ngoài trong các vụ việc tranh tụng tại tòa án Việt Nam.

Luật sư Vũ Phương Trang được nêu tên là một trong những luật sư tiêu biểu trong lĩnh vực hàng hải tại Việt Nam trong tạp chí The Legal 500 Asia Pacific xuất bản năm 2015.

Luật sư Nguyễn Ngọc Minh, hiên đang đảm nhận chức danh Luật sư chính của Công ty được bổ nhiệm là Phó Giám đốc Công ty, phụ trách về lĩnh vực Luật thương mại quốc tế & tiếp thị số đồng thời trực tiếp điều hành  hoạt động của Văn phòng Hà Nội.

Ông Nguyễn Ngọc Minh là Thạc sỹ Luật tại Đại học Monash, Australia. Ông Minh đã có hơn 6 năm làm việc tại Công ty và là luật sư chuyên sâu về  giải quyết tranh chấp Thương mại quốc tế và bảo hiểm hàng hải.

Ông giữ vai trò tư vấn chính trong hầu hết các vụ kiện Trọng tài, các vụ việc yêu cầu công nhận và cho thi hành phán quyết trọng tài nước ngoài tại Việt Nam của Công ty. Ngoài ra, ông còn có nhiều kinh nghiệm hỗ trợ khách hàng, đặc biệt là các nhà thầu và công ty nước ngoài trong các vấn đề về giao dịch mua bán hàng hóa quốc tế, các tranh chấp xây dựng cũng như các vấn đề thương mại khác. Ông là đồng tác giả của Chương “Việt Nam” trong ấn phẩm Getting the Deal Through năm 2012- 2013 do Law Business Research phát hành.

Luật sư Nguyễn Mạnh Dũng  (thành viên sáng lập) – Chủ tịch Hội đồng thành viên viên đồng thời giữ vai trò là Giám đốc điều hành của Công ty nhận xét:

“ Việc bổ nhiệm các luật sư Vũ Phương Trang ở TP. Hồ Chí Minh và luật sư Nguyễn Ngọc Minh ở Hà nội hỗ trợ tích cực cho luật sư Đặng Việt Anh thể hiện sự tin tưởng tuyệt đối vào thế hệ luật sư trẻ tài năng của công ty và đảm bảo cho sự chuyển tiếp lãnh đạo công ty bước vào giai đoạn phát triển mới một cách vững chắc!”

 Thông tin chi tiết xin liên hệ:

Vũ Lương An

Trợ lý hành chính

…….

THÔNG BÁO VỀ VIỆC BỔ NHIỆM NHÂN SỰ

Công ty Luật TNHH Tư vấn Độc Lập xin trân trọng thông báo tới Quý khách hàng, đồng nghiệp và các đơn vị liên quan về việc bổ nhiệm nhân sự chủ chốt tại Công ty có hiệu lực kể từ ngày 01/01/2016.

Theo đó, Luật sư Đặng Việt Anh (thành viên góp vốn) – Phó giám đốc phụ trách lĩnh vực Luật hàng hải là người trực tiếp quản lý văn phòng Hà nội sẽ trở thành Phó giám đốc thường trực có quyền thay mặt Luật sư Nguyễn Mạnh Dũng phụ trách tất cả các hoạt động chung của công ty.

Luật sư Vũ Phương Trang (thành viên góp vốn) – Trưởng Chi nhánh Văn phòng Sài Gòn được bổ nhiệm là Phó Giám đốc phụ trách tài chính, hành chính và nhân sự của Công ty.

Bà Trang là luật sư thuộc Đoàn luật sư thành phố Hồ Chí Minh đã có hơn 11 năm kinh nghiệm thực tiễn. Bà Trang đã hỗ trợ rất nhiều khách hàng doanh nghiệp trong và ngoài nước trong các lĩnh vực như: tư vấn về lao động, thuế, xuất nhập khẩu và hải quan; tư vấn thành lập doanh nghiệp, cơ cấu tổ chức và điều hành doanh nghiệp, giải thể và phá sản doanh nghiệp; tư vấn về việc thành lập chi nhánh và văn phòng đai diện của thương nhân nước ngoài tại Việt Nam. Bà là luật sư và là đại diện được ủy quyền của nhiều khách hàng nước ngoài trong các vụ việc tranh tụng tại tòa án Việt Nam.

Luật sư Vũ Phương Trang được nêu tên là một trong những luật sư tiêu biểu trong lĩnh vực hàng hải tại Việt Nam trong tạp chí The Legal 500 Asia Pacific xuất bản năm 2015.

Luật sư Nguyễn Ngọc Minh, hiên đang đảm nhận chức danh Luật sư chính của Công ty được bổ nhiệm là Phó Giám đốc Công ty, phụ trách về lĩnh vực Luật thương mại quốc tế & tiếp thị số đồng thời trực tiếp điều hành  hoạt động của Văn phòng Hà Nội.

Ông Nguyễn Ngọc Minh là Thạc sỹ Luật tại Đại học Monash, Australia. Ông Minh đã có hơn 6 năm làm việc tại Công ty và là luật sư chuyên sâu về  giải quyết tranh chấp Thương mại quốc tế và bảo hiểm hàng hải.

Ông giữ vai trò tư vấn chính trong hầu hết các vụ kiện Trọng tài, các vụ việc yêu cầu công nhận và cho thi hành phán quyết trọng tài nước ngoài tại Việt Nam của Công ty. Ngoài ra, ông còn có nhiều kinh nghiệm hỗ trợ khách hàng, đặc biệt là các nhà thầu và công ty nước ngoài trong các vấn đề về giao dịch mua bán hàng hóa quốc tế, các tranh chấp xây dựng cũng như các vấn đề thương mại khác. Ông là đồng tác giả của Chương “Việt Nam” trong ấn phẩm Getting the Deal Through năm 2012- 2013 do Law Business Research phát hành.

Luật sư Nguyễn Mạnh Dũng  (thành viên sáng lập) – Chủ tịch Hội đồng thành viên viên đồng thời giữ vai trò là Giám đốc điều hành của Công ty nhận xét:

“ Việc bổ nhiệm các luật sư Vũ Phương Trang ở TP. Hồ Chí Minh và luật sư Nguyễn Ngọc Minh ở Hà nội hỗ trợ tích cực cho luật sư Đặng Việt Anh thể hiện sự tin tưởng tuyệt đối vào thế hệ luật sư trẻ tài năng của công ty và đảm bảo cho sự chuyển tiếp lãnh đạo công ty bước vào giai đoạn phát triển mới một cách vững chắc!”

Thông tin chi tiết xin liên hệ:

Bà Vũ Lương An

Trợ lý hành chính

…….

Bản tin Vận tải biển và Bảo hiểm

2015

  • Bảo hiểm và Tái Bảo hiểm
  • Vận tải biển

2014

  • Bảo hiểm và Tái Bảo hiểm
  • Vận tải biển

2013

  • Bảo hiểm và Tái Bảo hiểm
  • Vận tải biển

2012

  • Bảo hiểm
  • Vận tải biển

2011

  • Bảo hiểm và Tái Bảo hiểm
  • Vận tải biển

LEXOLOGY – Luật Vận chuyển Đường biển nội địa tại Việt Nam

Lexology

Luật Vận chuyển Đường biển nội địa tại Việt Nam

Please Click here for the source

Chris MetcalfAuthor page »

We continue our recent series of updates on cabotage from around the Asia Pac Region with an overview of the cabotage laws which are in force in Vietnam. This update has kindly been prepared with the assistance of our Vietnamese correspondent law firm, Dzungsrt & Associates LLC.

1. Background to the cabotage laws in force in Vietnam

In 1986 the Vietnamese Government launched a campaign of political and economic renewal by encouraging the establishment of private businesses, which were permitted to operate in a free market.  Foreign ownership of companies was also permitted. However, this economic liberalization cleared the way for foreign competition in the domestic shipping market and as a result of this competition the Vietnamese Government felt it was necessary to impose significant restrictions on foreign owned vessels in order to protect Vietnam’s domestic shipping industry.

The Maritime Code of Vietnam in 1990 (the “Maritime Code of 1990″) introduced Vietnam’s cabotage laws by giving priority to Vietnamese flagged vessels to perform the domestic carriage of cargoes, passengers and luggage.  All ships flying foreign flags were required to obtain prior approvals/permits from the Minister of Transport before rendering services in Vietnamese waters.

Although the Maritime Code of 1990 introduced Vietnam’s cabotage laws, the cabotage laws are not contained in a single unified law.  They are found in various laws and their guidelines, including the 2005 Vietnam Maritime Code, the 2012 Labour Law, the 2004 Law on Inland Waterway Navigation and their guidelines as well as Vietnam’s WTO Commitments.

In general, the cabotage laws of Vietnam address three main areas: (i) restrictions on the flag of vessels operating in Vietnamese waters; (ii) corporate structure/ management; and (iii) crew requirements.

2. Flag

In relation to the flag restriction, the 2005 Vietnam Maritime Code (which is the prevailing code) and its guidelines require that for domestic carriage of cargoes, passengers and luggage priority must be given to seagoing vessels flying the Vietnamese flag.

There are three exceptions where foreign flagged vessels may operate in the Vietnamese waters, namely:

  1. to transport oversize, special heavylift cargoes which must be transported by specialized seagoing vessels;
  2. to prevent or alleviate the consequences of natural disasters and epidemics (i.e. for the provision  of emergency humanitarian relief); and
  3. the carriage of passengers and luggage from cruise ships to the mainland and vice versa.

With regard to (ii) above, the exception is not limited to alleviating the consequences of natural disasters or epidemics in Vietnam.  So for example, if there were a natural disaster in Cambodia, foreign flagged vessels would be able to obtain permits to carry aid destined for Cambodia, between Vietnamese ports before it was transshipped to the disaster zone.

In order to take advantage of the above listed exceptions, the cabotage laws require a charterer:

  1. to show that Vietnamese vessels do not have sufficient capacity/capability to perform the service ; and
  2. the shipowners/managers must obtain special certificates/permits, which usually are valid for a period of six months to one year.

Although this might not seem any different to the general position which only requires Vietnamese flagged vessels to be given priority, there are some minor differences in practice and special permits may be granted even if Vietnamese flagged vessels are available/capable.

The special certificates/permits are issued by the Minister of Transport and/or the director of a port authority and depending on the circumstances of each case, the special certificates/permits should be issued before a non-Vietnamese flagged vessel performs a service in Vietnamese waters.

In practice, a large number of special permits have been issued to the owners of offshore support vessels (“OSVs”) which are often chartered to platform owners, FPSO managers and some subsidiaries of the Vietnam Oil and Gas Group,  PetroVietnam.

In some very limited cases, “giant” carriers, such as MAERSK, have been granted special permits for non-Vietnamese flagged vessels to perform specific tasks in Vietnamese waters.  For example, Maersk obtained a special permit to allow it to use a non-Vietnamese flagged vessel to collect its own empty containers from the five major Vietnamese seaports. However, this apparent relaxing of the cabotage laws was met with resistance from domestic shipping companies who have applied pressure to the authorities to further tighten the cabotage laws and to allow such exceptional permits for single voyages only.

In response, the Minister of Transport currently is refusing to grant similar “special” permits to giantcarriers and the domestic shipping companies are pressing the Government to have the current cabotage laws amended so that the domestic carriage of goods is performed exclusively by Vietnamese flagged vessels, instead of them simply being given priority and amendment to the existing Maritime Code is expected in the near future.  However, it should be noted that special permits are still being granted to OSV owners, who enjoy strong support from their powerful Vietnamese charterers, who are involved in operating oil and gas platforms and FPSOs in Vietnamese waters.

3. Ownership

A possible solution for an owner interested in operating in Vietnamese waters, for certain limited services, is to establish a joint venture in Vietnam and then then to bareboat charter its vessels to the joint venture.  This will permit those vessels which are bareboat chartered to the joint venture to fly the Vietnamese flag and be allowed, in certain restricted circumstances, to operate in Vietnamese waters during the charter term.

However, to avoid competition from foreign owners by way of such joint venture companies, the cabotage laws in Vietnam impose restrictions on the ownership and control of vessel owning companies.  Joint ventures are permitted only if the total share owned by foreign investor does not exceed 49%, so that control should remain with the Vietnamese partner to the joint venture.

Vessels owned by joint venture companies, which are part owned by foreign investors are permitted to perform only in some special services in the cabotage area, but exactly what services is uncertain with special permits being offered on a case by case basis.  Based on experience, we know that part foreign owned joint venture companies have been permitted to perform towage and offshore seismic research services.  The current uncertainty is in part due to changes which are being made to comply with Vietnam’s WTO commitments, which require Vietnam to allow greater freedom to non-Vietnamese owned vessels.  There have been discussions between the various concerned Ministries in Vietnam regarding the changes to be made to the existing cabotage laws and exactly what services part foreign owned joint venture companies will be permitted to perform but as yet there is no clear guidance.  It remains the case that for the majority of services, such as the carriage of goods and/or passengers within Vietnamese waters and between Vietnamese ports priority must still be given to wholly Vietnamese owned vessels.

4. Crew

Vietnamese cabotage laws regarding the nationality of the crew have been relaxed.  The laws are now concerned only with the flag of the vessel and the domicile/control of the owning company.  It used to be the case that the cabotage laws also extended to cover the nationality of the crews on board.  It was a requirement that two-thirds of the total crew of vessels operating in Vietnamese waters were Vietnamese nationals as well as the leading officers, i.e. the captain and chief officer. In 2012, such conditions were removed but the current laws require foreign crews to obtain certificate endorsements from the Vietnam Maritime Administration before serving onboard a ship rendering coastal cabotage business.

5. Laws Extended?

The cabotage laws in force in Vietnam have played a significant role in promoting the development of Vietnam’s domestic shipping industry. In a recent interview, the Director of the Vietnam Maritime Administration stated that around 100% of domestic cargoes have been carried by Vietnamese seagoing vessels and the number of container vessels flying the Vietnamese flag and which operate between Vietnam’s seaports has increased by more than 50% in the last two years.  From the perspective of Vietnam’s domestic shipping industry the cabotage laws undoubtedly have been a success.  It is therefore understandable that they should want to see the existing laws maintained or extended.  Given the domestic owners’ apparent influence we expect that Vietnam will remain a cabotage area for the foreseeable future and that the protection afforded to domestic shipping industry will be extended.

Dang Viet Anh

Getting the Deal Through – Hàng hải

GTDT_Accreditation_Light


  • Getting the Deal Through – Hàng hải 2014

    Chúng tôi tự hào giới thiệu ấn phẩm mới nhất của chúng tôi trong lĩnh vực luật hàng hải.

    Vui lòng truy cập vào đây để tải về

    Điều khoản cho phép:

    Được Law Business Research Ltd cho phép sao chép lại. Bài viết này lần đầu tiên được công bố trong Getting the Deal Through – Hàng hải 2014, (xuất bản vào tháng Chín năm 2013; với sự đóng góp của: Kevin Cooper, Ince & Co LLP).

    Để biết thêm thông tin, vui lòng truy cập www.GettingTheDealThrough.com.”

    Tất cả các tác giả có quyền theo dõi tự do trang web www.GettingTheDealThrough.com, nơi toàn bộ nội dung được công bố.